عربی کتاب: ‘النكت الطريفة في التحدث عن ردود ابن أبي شيبة على أبي حنيفة’ کے ترجمہ کی تکمیل۔
عربی کتاب: ‘النكت الطريفة في التحدث عن ردود ابن أبي شيبة على أبي حنيفة’ کے ترجمہ کی تکمیل۔
تقریبا بارہ تیرہ سال پہلے، جامعہ ازہر کے ہندستانی طلبا کے درمیان ایک نشست ہوئی تھی، جس میں دیگر امور کے ساتھ یہ طے پایا تھا کہ امام زاہد کوثری علیہ الرحمۃ کی کتاب: ‘النکت الطريفة’ کا اردو میں ترجمہ کیا جائے، چار افراد کو اس کی ذمہ داری دی گئی تھی، ان میں سے ایک میرا بھی نام تھا، میں نے اپنے حصہ کا ایک چوتھائی ترجمہ اسی وقت مکمل کردیا تھا اور محترم مولانا شاہد مصباحی ازہری صاحب نے مکمل تو نہیں مگر کچھ ترجمہ کیا تھا، لیکن آپ سے رابطہ کرنے کے بعد بھی وہ ترجمہ مل نہ سکا، میرے خیال سے آپ نے اسے کہیں رکھ دیا اور تلاش کرنے کے باوجود وہ مل نہ سکا اور میرے علم کے مطابق باقی دو افراد نے کچھ بھی ترجمہ نہیں کیا، شاید موقع نہ مل سکا ہوگا۔
بہر کیف میری دیرینہ خواہش تھی کہ شروعات ہوگئی ہے؛ تو کسی طرح اس اہم کتاب کا اردو میں ترجمہ ضرور مکمل ہوجائے، مگر کہتے ہیں کہ وقت سے پہلے کوئی کام نہیں ہوتا، شاید بلکہ یقینا اس اہم کام کی تکمیل حضرت مولانا مفتی ذیشان احمد مصباحی امجدی زید علمہ Mohd Zeeshan Misbahi Amjadi کے مبارک ہاتھوں ہونی تھی، الحمد للہ ثم الحمد للہ انہوں نے امید سے کہیں زیادہ تیزی کے ساتھ، اس سال باقی تین چوتھائی کتاب کا ترجمہ مکمل کردیا اور اس طرح ان کی کاوش کے طفیل، ایک اہم کام کے ساتھ میری دیرینہ خواہش کی بھی تکمیل ہوگئی۔
اللہ تعالی موصوف زید علمہ کے علم و عمل، رزق و عمر میں خوب برکتیں عطا فرمائے اور اس طرح مزید تیزی سے دین و سنیت کی زیادہ سے زیادہ خلوص کے ساتھ خدمات کرنے کی توفیقات سے نوازے، نیز مجھے جلد از جلد اس مترجم کتاب کی نظر ثانی و تصحیح کرکے، منظر عام پر لانے کی توفیق عطا فرمائے، آمین بجاہ سید المرسلینﷺ۔
طالب دعا:
ابو عاتکہ ازہار احمد امجدی مصباحی ازہری غفرلہ
خادم مرکز تربیت افتا و بانی ٹرسٹ فلاح ملت، اوجھا گنج، بستی، یو پی۔
٢١/ربیع الاول شریف ٤٥ھ
